GATES 문, YIYUN KANG 2020

projection mapping installation, 5;06",

documentation camera Jangho Kim, edited by Yiyun Kang 

 

 

GATES 문, YIYUN KANG 2020

projection mapping installation, 5;06",

documentation camera Jangho Kim, edited by Yiyun Kang 

 

Yiyun Kang

Artist statement on GATES

2020

 

 

GATES is my new immersive installation work, exhibited in the 100th anniversary of the Chosun Ilbo's Hangul special exhibition "The Moment of ㄱ- ㄱ의 순간". This exhibition investigates Hangul (Korean alphabet), a writing system for the Korean language created by King Sejong the Great in 1443. As the largest exhibition on Hangul ever, "The Moment of ㄱ- ㄱ의 순간" interprets Hangul from ancient times to the present through various artworks of Korean artists. As part of this special exhibition, my work attempted to capture the global expansion of Hangul today. 

 

GATES start from a seed-like dot gradually grows into lines and plane and expands in three-dimensional ways. Starting from visualising the Korean Braille, the first part of GATES focused on the structural quality of this language by depicting the system of Hangul, which is constructed in the phase of Point → Line → Plane. Then this five-minute installation fills the entire space with the point forming faces, doors opening in the darkness, light coming in, and waves colliding and expanding.

 

The translucent screen does not assume front or back, inside or outside, left or right. It simultaneously absorbs and penetrates the projected images, therefore the image flows and extends beyond the permeable membrane. It turns the entire space into an active platform in which the viewers are invited to engage. GATES envelopes not only space but also viewers. The sculptural shape of the screen could be seen as concave and convex, ㄱ or ㄴ, depending on where you're looking at. This installation is therefore completed only when the audiences actively identify their position and find their relation to the work. Just as Hangul exists to be read, I wanted to make something that can be read and interpreted. 

 

One of the symbols I've embedded in this work is BTS and ARMY that collectively contributed to the increasing use of Hangul on a global scale. A number of researches and statistics identify how Hangul extensively spreads through the ARMY. It is impressive to see the international ARMY eagerly singing along to BTS' Korean lyrics. Hangul is naturally grown on those people because they want to understand, communicate, and exchange their stories. A new door was opened.

I found the connections here; the current spread of Hangul is similar to the history of this language when it was first distributed in the 15th century. It has been developed mainly by commoners and women who just wanted to share their thoughts and feelings. Reflecting on this, I have planted various symbols in GATES, such as the logo of BTS and ARMY, ARMY BOMB and fanchant sound. 

 

With all these elements and symbols, GATES creates an immersive environment that invites the viewers to feel, experience and read. Like language, it can be about many things all at once and can be open to interpretation. To me, language is eventually a door, a gate that connects people. I hope my work would generate a moment that people can envision Hangul as creative gates. 

TO READ KOREAN NOTE >>

[EXHIBITION INFORMATION]

The Moment of ㄱ- ㄱ의 순간

조선일보 창간 100주년 한글특별전

2020.11.12. (목) ~ 2021.02.28. (일)

 

주최  예술의전당, 조선일보 공동주최
장소  예술의전당 서울서예박물관 전관, 한가람미술관 제7전시실

후원  문화체육 관광부

협찬  현대자동차

 

미디어 아티스트 강이연이 말하는 프로젝션 맵핑과 공간, 그리고 전시 ‘ㄱ의 순간’

​예술의 전당

© Yiyun Kang    since 2008